SSP Teaching: Business, Tourism and Medicine

Online training course in teaching Spanish for specific purposes (SSP) that covers the first stage in developing teaching skills. It is aimed at graduates interested in learning to teach this area professionally. Participants will be able to acquire the knowledge, skills, techniques and basic instruments necessary to successfully start teaching. It has a theoretical-practical orientation and aims to respond to the basic needs of teachers in different areas that make up teaching Spanish for specific purposes.

This course is oriented to the development of key skills for teachers:

  • To organize learning situations
  • To facilitate crosscultural communication
  • UTo make use of ICTs in job performance
  • Code: P1225-23
  • Date: from 14 September to 23 October 2023
  • Duration: 60 hours
  • Deadline for pre-registration: 8 September 2023
  • Seating: 35
  • Course price: 290 €
  • Course brochure: Download

MODALIDAD SÍNCRONA

Fechas y horarios de las conexiones

Días septiembre:

  • 18, 19, 20, 21, 22, 25, 26, 27 y 28

Días octubre:

  • 2, 3, 4, 5, 9 y 10

– Todas las sesiones serán de 17:00 a 19:00 P.M (horario de España).

– La herramienta de comunicación utilizada será BigBlueButton – Moodle

MODALIDAD ASÍNCRONA

Aquellos alumnos que, por razones de huso horario o cualquier otra causa, no puedan asistir de manera síncrona, tendrán acceso a la grabación de las sesiones con el fin de que asistan de manera asíncrona.

  • University graduates
  • Final year undergraduate students who wish to specialize in teaching Spanish as a foreign language.
  • University graduates in Philology who wish to specialize in the teaching of Spanish as a foreign language.
  • Teachers of Spanish as a second/foreign language.
  • Teachers of other foreign languages.
  • Foreign language teacher trainers.
  • Publishers and authors of teaching materials.
  • Professionals related to the management of language centers.
  • Spanish teachers specialized or wishing to specialize in teaching Spanish for specific purposes.
  • Volunteers from non-governmental organizations.
  • To reflect on the basic aspects of the teaching and learning process of SSP.
  • To establish criteria for assessing the appropriateness of certain resources for the creation and analysis of materials from the perspective of fields such as business, medicine and tourism.
  • To create and design a Spanish for specific purposes course.

Módulo 1.- Planificación de un curso de español para fines específicos
Jerónimo Morales Cabezas (especialista en la enseñanza de EFE)

Módulo 2.- El diseño de currículos especializados y el MCER en la enseñanza de EFE
Emilio Iriarte Romero (coautor de varios manuales sobre la enseñanza de EFE)

Módulo 3.- La competencia intercultural en EFE
Pilar López García (autora de trabajos sobre la enseñanza de la competencia intercultural)

Módulo 4.- La literatura y el cine como recursos didácticos en la enseñanza de EFE
M.ª José Pérez Contreras (experta en la enseñanza de la literatura española para extranjeros)

Módulo 5. La aplicación de las TIC a la enseñanza de EFE
Belén Rojas Medina (experta en la aplicación didáctica de las TIC)

Módulo 6.- La enseñanza del español del turismo
Concha Moreno García (autora de varios manuales sobre la enseñanza del español del turismo)

Módulo 7.- La enseñanza del español de la medicina
Ignacio J. Molina Pineda de las Infantas(catedrático de Inmunología y profesor y autor de materiales sobre español de la medicina)

Módulo 8.- La enseñanza del español de los negocios
Antonio Riutort Cánovas (tesis doctoral y profesor de EFE)

Concha Moreno García
Es profesora de español desde 1974 y autora de materiales desde 1984. Actualmente es responsable del módulo dedicado a la creación de materiales en los programas de Experto y Especialista de la universidad Comillas. Mantiene su actividad de formadora del profesorado a través de conferencias y seminarios organizados por diferentes universidades e instituciones. Es miembro del Grupo de Investigación en Didáctica del Español (GIDE). Es autora de varios manuales sobre la enseñanza del español del turismo: Cinco estrellas. Español para el turismo. Hotel.es (ed. SGEL). Asimismo, en este campo ha publicado varios artículos, entre ellos el capítulo «El español turístico» en el Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua o lengua extranjera. SGEL, Madrid. pp. 1185-1204.

Ignacio J. Molina Pineda de las Infantas
Doctor en Medicina y Cirugía, médico especialista en Inmunología y Catedrático de Inmunología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Granada. Investigador en terapia génica y enfermedades del sistema inmunitario. Investigador durante 7 años en las Facultades de Medicina de Tufts y Harvard, en Boston, Estados Unidos. Investigador Principal de proyectos competitivos nacionales e internacionales desde 1993. Ha impartido cursos sobre el español con fines médicos en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo y en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada durante más de 15 años.

Pilar López García
Doctora en Filología Hispánica. Doble licenciatura en Filología Hispánica y Filología Románica (Universidad de Granada). Máster en Enseñanza del español como lengua extranjera (Universidad de Granada). Es profesora de la Universidad de Granada (Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura). Es profesora del Máster oficial universitario en Enseñanza de ELE: lengua, cultura y metodología. Ha sido profesora del Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada durante 25 años y actualmente colabora en el CLM en cursos de especialización y máster para la formación del profesorado de español. Ha participado en numerosos cursos de formación nacionales e internacionales sobre la enseñanza de ELE. Ha publicado artículos y capítulos de libros sobre la enseñanza de ELE y EFE.

Emilio Iriarte Romero
Doctor en Filología Hispánica con especialización en EFE. Doble licenciatura en Filología Hispánica y Filología Inglesa (Universidad de Granada). Es profesor de la Universidad de Granada (Dpto. de Didáctica de la Lengua y la Literatura) y ha sido profesor del Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada durante 22 años. Ha impartido módulos en varios másteres sobre la enseñanza de EFE. Ha sido profesor de ELE/ENE en Irlanda, Suecia y España (UIMP, UNIR, UGR). Título de Experto en la Enseñanza del español de los negocios por la Universidad Complutense de Madrid. Ha sido miembro del Comité Científico del GERES (Grupo de Estudio e Investigación de las lenguas de especialidad). Es coautor de los manuales Empresa Siglo XXI y Cultura y negocios.

Belén Rojas Medina
Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Granada, y máster Oficial en Educación y Nuevas Tecnologías (TIC) por la Universitat Oberta de Catalunya. Actualmente participa en diferentes proyectos de formación del profesorado para el uso de las TIC en educación. Trabaja en el Centro de Enseñanzas Virtuales de la Universidad de Granada y colabora con otras instituciones dedicadas a la formación del profesorado como el Ministerio de Educación (INTEF) y Conecta 13. Anteriormente, ha sido tutora en línea de los cursos del Aula Virtual de Español del Instituto Cervantes (AVE). Tiene numerosos artículos y presentaciones sobre la formación al profesorado en el ámbito de las TIC y nuevos modelos de aprendizaje.

Jerónimo Morales Cabezas
Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Granada. Es Profesor Titular del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada. Ha sido Profesor Asociado del Research Institute for World Languages en Osaka University (Japón). También fue profesor de ELE en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada. Ha impartido diversos talleres, seminarios y conferencias sobre la didáctica de EFE. También, ha participado en el diseño didáctico de los programas europeos Mobile European Teacher. Es tutor del Aula Virtual de Español del Instituto Cervantes y docente del Máster Universitario de Enseñanza de ELE de la Universidad de Granada en el módulo de EFE.

María José Pérez Contreras
Licenciada en Filología Hispánica y Teoría de la Literatura por la Universidad de Granada, doctoranda en el área de lingüística aplicada a la enseñanza del español y profesora de español, cultura y literatura del Centro de Lenguas Modernas de Granada. Asimismo, es acreditada en IDI (Intercultural Development Inventory) y ha sido formadora de formadores en talleres del Ministerio de Educación dentro y fuera de España y del máster de ELE organizado por el Centro de Lenguas Modernas. Todo ello aplicado a diversos ámbitos como español, cine, literatura, cultura, etc. Ha participado en seminarios y congresos como ponente y tiene varias publicaciones enfocadas a la enseñanza del español.

Antonio Riutort Cánovas
Doctor por la Universidad Politécnica de Madrid, especialidad en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas para Fines Específicos (LFE). Previamente cursó sendos másteres en Enseñanza del ELE y en Leguas Aplicadas. Desde 2012 ejerce como profesor en la Universidad Fujen (Taiwán), donde imparte clases de ELE y EFE. Sus intereses académicos se centran en la didáctica de lenguas extranjeras, y especialmente del español para los negocios, tema sobre el que investiga y sobre el que ha escrito el monográfico El análisis de necesidades en la enseñanza del español específico para los negocios.

Las actividades se orientan al desarrollo de habilidades para realizar las tareas propias de un profesor de español para fines específicos: analizar fragmentos de clase en vídeo, realizar una simulación de una sesión de retroalimentación, analizar las necesidades del alumnado y tomar decisiones, valorar la actuación de un alumno en una situación determinada, etc. En resumen, las actividades propuestas conllevan una reflexión sobre el proceso de aprender a ser profesor de español para fines específicos.

Se prestará especial atención al seguimiento de los objetivos alcanzados en los diferentes módulos y el nivel de aplicabilidad y aprovechamiento alcanzado por el estudiante en la tarea final propuesta en cada módulo.

Para realizar la evaluación se tendrá en cuenta:

  • la reflexión aportada en foros y chats sobre aspectos teóricos de cada módulo;
  • la evaluación de la tarea final.

Los alumnos que hayan participado en este curso recibirán una certificación de aprovechamiento expedida por el Instituto Cervantes y el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada, la cual será remitida por dicha institución al interesado. Para ello, deberán participar activamente en las actividades de comunicación y superar las tareas de evaluación del curso con la calificación de «Apto».

Previamente a la realización del curso se recomienda la consulta de:

El importe de la matrícula es de 290€.

Modo de formalizar la matrícula:

1) Los interesados pueden efectuar primero el pago de la reserva de matrícula (100 €) y dejar pendiente el resto (190 €) hasta el día en que se formalice la matrícula en su totalidad, de acuerdo con los plazos que se comunicarán en su momento a los admitidos.

2) Los interesados pueden formalizar directamente la matrícula mediante el pago de la cantidad total (290 €).

En ambos casos, el participante debe realizar una transferencia a la cuenta del Centro de Lenguas Modernas en Caja Rural de Granada:

IBAN: ES16-3023-0134-7254-0965-6203
BIC-SWIFT: BCOEESMM023

Rellene la Hoja de Datos Personales  y envíela junto con las fotocopias de los siguientes documentos: título de licenciado/graduado, DNI y resguardo del pago del curso a la dirección  metodologia.cervantes@clm.ugr.es

El precio incluye el material facilitado en la plataforma Moodle y la expedición de un certificado de aprovechamiento firmado por el Instituto Cervantes y el Centro de lenguas modernas de la Universidad de Granada.

Lea la normativa de nuestros cursos.

La herramienta de comunicación utilizada será BigBlueButton – Moodle.

Para la realización del curso los participantes deben disponer de:

  • Dirección de correo electrónico personal.
  • Hardware: equipo con conexión a internet, tarjeta gráfica y de sonido, cámara, micrófono y altavoces o cascos estándar. Para un mayor aprovechamiento, se recomienda acceder al curso desde ordenadores, no desde dispositivos móviles. 
  • Sistemas operativos válidos: Microsoft Windows VISTA/7/8.x/10, Mac OS X v10.4.x o superior y Linux (cualquier distribución)
  • Navegadores de internet recomendados: Google Chrome 30.0 o superior y Mozilla Firefox 25.0 o superior.  
  • Software: procesador de textos, Adobe Reader, Winrar y reproductor de vídeos.  

Asimismo, conviene que el participante se desenvuelva en el manejo de aplicaciones en línea, como, por ejemplo, redes sociales, herramientas de Google u Office 365.

Para países con restricciones en el acceso a algunas aplicaciones web, se recomienda el uso de Hotshield,  http://www.hotspotshield.com/

Para una información más ampliada puede consultar la
web de este curso en el Instituto Cervantes